24 Mayıs 2019 Cuma

Budstikken (The Message)

La pilen vandre fra gud til gud,
Let the arrow travel from god to god,
i hele den hvide verden.
all over the wide world.
La pilen sendes fra hus til hus,
Let the arrow be sent from house to house,
til hele vår åsaslekt.
to our entire spirit kin.

Til hvert eneste barn av gudeætt.
To every child of divine kin.
Til hver eneste åsamann.
To every spirit man.
Økstid er her, og piltid.
Axetime is here, and arrowtime.
Spydtid er her, og sverdtid.
Speartime is here, and swordtime.

Finn brynjen frem, og hjelm.
Pick up your mail, and helmet.
Finn skjoldet frem, og sax.
Pick up your shield, and sax (sword).

Fortidens guder reiser seg,
The gods of the past rise,
fra gudeblodets evige minne.
from the memory of the divine blood.
Ubesudlet. Uforgiftet.
Undefiled. Unpolluted.
Åsgards røde gull. De er ennu her!
The red gold of the spirit garden. They are still here!

Hør Gjallarhornet kalle,
Hear the horn of sound calling,
til hver eneste åsamann.
to every spirit man.
Hør vinden stille suse;
Hear the wind howling;
ånder fra fortidens land.
spirits from the land of the past.

Gode ånder fra sinnets dyp,
Good spirits from the deep of the mind,
som ørkenguden aldri nådde,
never reached by the desert god,
fra forfedrelandets gamle kilde,
from the old source of the forefatherland,
fra den gamle Urdarbrønnen.
from the old well of esteem.

Valkyrjer vene. Fremmad for tjod og forfedreland.
Beautiful choosers of the fallen. Forwards for king and forefatherland.
Einherjer ekte. Samles til strid i åsaland.
True lone warriors. Gather to fight in the spirit land.
Hirden heil. Fremmad for vårt blod og all vår jord.
The entire king's guard. Forwards for our blood and all our soil.
Fylking fremmad! Fylking marsj!
Army forwards! Army march!

La pilen vandre fra gud til gud,
Let the arrow travel from god to god,
i hele den hvide verden.
all over the wide world.
La pilen sendes fra hus til hus,
Let the arrow be sent from house to house,
til hele vår vaneslekt.
to our entire beautiful kin.

Fortidens guder reiser seg,
The gods of the past rise,
fra gudeblodets evige minne.
from the memory of the divine blood.
Ubesudlet. Uforgiftet.
Undefiled. Unpolluted.
Åsgards røde gull. Vi er ennu her!
The red gold of the spirit garden. We are still here!

Gode ånder fra sinnets dyp,
Good spirits from the deep of the mind,
som ørkenguden aldri nådde,
never reached by the desert god,
fra forfedrelandets gamle kilde,
from the old source of the forefatherland,
fra den gamle Urdarbrønnen.
from the old well of esteem.

Fell den feige fiendeflokken;
Slay the cowardly enemy crowd;
jotner og trollpakk,
the hungry and chanting rabble,
gygjar og de som bryter eder.
sorceresses and breakers of oaths.
La deres blod gjødsle vår jord.
Let their blood fertilize our soil.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Greek E-books

http://ebooks.edu.gr/ebooks/v2/allcourses.jsp