16 Ocak 2020 Perşembe

Sieben Jahre - Seven Years


Du fragst dich immer noch Du fragst dich immer noch Was wäre wenn, was wäre wenn Und du weißt auch Und du weißt auch Dass keiner eine Antwort kennt You're still asking yourself You're still asking yourself What would be if, what would be if And you also know And you also know That no one knows an answer Du sagst: manchmal wachst du morgens auf Und weißt nicht mehr was wahr is Was wahr ist* Und dann denkst du für ein paar Sekunden Dass sie noch da ist Noch da ist You say: sometimes you wake up in the morning And you don't know what's real anymore What is real And then you for a few seconds you think That she is still here Is still here Vor sieben Jahren Vor sieben Jahren Hast du sie das letzte Mal gesehen Aber was war is Aber was war is Für dich noch immer wunderschön Seven years ago Seven years ago You have seen her the last time But what was is But what was is For you it is still wonderful Du sagst: manchmal wachst du morgens auf Und weißt nicht mehr was wahr ist Was wahr ist Und dann denkst du für ein paar Sekunden Dass sie noch da ist Noch da ist You say: sometimes you wake up in the morning And you don't know what's real anymore What is real And then you for a few seconds you think That she is still here Is still here Wenn du deswegen Nich mehr weiterweißt Willst du wieder auf das große Meer hinaus Weil du merkst, dass es Für dich weitergeht So was kriegst du aus dem Herzen nicht mehr raus So was kriegst du aus dem Herzen nicht mehr raus When you due to that Don't know what to do You want to go out on the great sea Because you notice, that it Goes on for you Things like that you can't get out of your heart Things like that you can't get out of your heart Und du erzählst noch immer so viel von ihr Dabei ist sie sieben Jahre nicht mehr hier Und du erzählst noch immer so viel von ihr Dabei ist sie sieben Jahre nicht mehr hier And you still tell to this day so much of her And yet she hasn't been here for seven years And you still tell to this day so much of her And yet she hasn't been here for seven years Wenn du deswegen Nich mehr weiterweißt Willst du wieder auf das große Meer hinaus Weil du merkst, dass es Für dich weitergeht So was kriegst du aus dem Herzen nicht mehr raus So was kriegst du aus dem Herzen nicht mehr raus So was kriegst du aus dem Herzen nicht mehr raus When you due to that Don't know what to do You want to go out on the great sea Because you notice, that it Goes on for you Things like that you can't get out of your heart Things like that you can't get out of your heart Things like that you can't get out of your heart

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Greek E-books

http://ebooks.edu.gr/ebooks/v2/allcourses.jsp