11 Ocak 2020 Cumartesi

Beim Kinderarzt - Doktorda

Beim Kinderarzt - Doktorda
Ulrike Fischer
Gabi Höppner

die Wärmflasche - sıcak su torbası
die decke - battaniye
der Arztkoffer - doktor çantası
das Pflaster - yara bandı
das Bett - yatak
die Schere - makas
die Mullbinde - sargı bezi

"Armer kleiner Teddybär", sagt Lena und wickelt einen Verband um Teddys Kopf. "Wo tut es noch weh?" Lena tastet ihn ab. "BRUMM!", ertönt es laut. "Oh! Bauchweh hast du auch!" Lena klebt ein grosses Pflaster auf Teddys Bauch.

Lena, "Zavallı küçük ayıcığım benim" diyerek oyuncak ayısının başını sargı beziyle sarar. "Başka neresi acıyor?" Lena ayıcığının karnını yoklar. "HOMURRR!" diye bir ses çıkar. "Ah, karnın da mı ağrıyor?" Lena oyuncak ayısının karnına kocaman bir yara bandı yapıştırır.

"Lena! Beeil dich!", ruft Mama. "Wir müssen zum Kinderarzt!" Lena wickelt Teddy in die Kuschendecke. "Du kommst mit", beschliesst sie.

"Lena! Haydi acele et!" diye seslenir annesi. "Doktora gitmemiz gerekiyor!" Lena oyuncak ayısını battaniyeye sarar. "Sen de geliyorsun bizimle" diye karar verir.

Das Vorsorgeheft - kontrol karnesi
die Arzthelferin - doktor yardımcısı
die Versichertenkarte - sigorta kartı
das Telefon - telefon
der Computer - bilgisayar
der Terminkalender - randevu defteri

In der Arztpraxis bleibt Lena dich bei Mama. "Wir haben einen Termin", sagt Mama zu der Arzthelferin. "Zur Vorsorgeuntersuchung." Die Arzthelferin guckt in ihren Computer und nickt. "Bitte nehmen Sie im Wartezimmer Platz", sagt sie und sucht Lenas Patientenakte heraus. "Es dauert nicht lange." Lena zeigt auf Teddy. "Mein Teddy braucht auch einen Termin."

Çocuk doktorunun meayenehanesine geldiklerinde Lena iyice annesinin yanına sokulur. Annesi, doktor yardımcısına "Randevumuz vardı" der. "Kontrol için." Yardımcı, bilgisayardan kontrol edip başını "Evet" anlamında sallar. "Lütfen bekleme odasına buyurun oturun" der ve Lena'nın hasta dosyasını çıkarır: "Uzun sürmeyecek." Lena oyuncak ayısını gösterir: "Ayıcığa da bir randevu gerek"

das Schaukelpferd - tahta at
die Bücher - kitaplar
die Brille - gözlük
die Garderobe - portmanto
die Bauklötze - tahta bloklar
das Poster - poster

Im Wartezimmer sind schon andere kleine Patienten. Einige schauen sich Bücher an, andere stapeln Bauklötze oder malen ein Bild. Boris aus Lenas kindergartengruppe ist auch da.

Bekleme odasında başka küçük hastalar da var. Bazıları kitaplara bakıyor, bazıları tahta bloklarla oynuyor veya resim yapıyor. Lena'nın yuva grubundan arkadaşı Boris de doktorda.

"Ich habe Schnupfen", schnieft er. "Und Fieber." "Teddy ist auch krank", seufzt Lena. "Der braucht viel Ruhe." Bald ist Lena an der Reihe.

"Nezleyim" diyerek burnunu çeker Boris, "Ateşim de var." "Benim de ayıcığım hasta" diye iç geçirir Lena: "İyice dinlenmesi gerek." Sıra Lena'ya gelmek üzeredir.

das Massband - mezura
die Sehtafel - görme testi tablosu
das Skelett - iskelet
das Blutdruckmessgerät - tansiyon ölçe aleti
die Waage - tartı
die Messlatte - boy ölçer

"Stell dich bitte an die Messlatte", sagt die Arzthelferin zu Lena. "Du bist aber gros geworden", staunt sie. Teddy ist viel kleiner. Jetzt ist die Waage dran. Danach misst die Arzthelferin Lenas Kopfumfang. "Es fehlt noch der Sehtest", sagt sie. "Das ist leicht." Lena freut sich. "Da ist ein Auto, ein Baum, ein Hund..." Lena strahlt: "... und ein Teddybär!"

"Boy ölçerin önünde dur lütfen" der doktor yardımcısı Lena'ya. "Ne kadar da büyümüşsün" der şaşırarak. Ayıcığı Lena'dan çok daha küçüktür. Şimdi sıra tartıda. Sonra da yardımcı, Lena'nın baş çevresini ölçer. "Bir tek göz testi kaldı" der. "Bu çok kolay" diye sevinir Lena. "Araba, ağaç, köpek..." Lena'nın gözleri parlar: "... ve oyuncak ayıcık!"

das Stethoskop - stetoskop
das Otoskop - otoskop
der Spatel - dil basacağı
der Arztkittel - muayene önlüğü
das Fieberthermometer - termometre
die Leuchte - lamba

Lena mag Doktor Brune gern. "Mal hören, wie kräftig dein Herz schlägt", sagt er und hält des Stethoskop an Lenas Brust. "Bumm, bumm!", macht es. "Jetzt leuchte ich dir in dir Augen und dann in die Ohren", sagt der kinderarzt.

Lena, Doktor Brune'yi çok sever. Doktor Brune "Bakalım kalbin ne kadar güçlü atıyor" der ve stetoskopu Lena'nın göğsüne dayar. "Bum bum bum bum!" diye atmaktadır kalbi. "Şimdi de gözlerine ve kulaklarına lambayla bakacağım" der doktor.

Das Otoskop kitzelt im Ohr. Lena kichert. Doktor Bruna holt einen Spatel aus seinem Kittel. "Bitte einmal die Zunge rausstrecken!" Lena grinst: "AHHH!!!"

Otoskop Lena'nın kulağını gıdıklar. Lena kıkırdar. Doktor Brune önlüğünün cebinden dil basacağını çıkarır: "Dilini çıkar lütfen!" Lena sırıtır: "Aaaa!"

das Desinfektionspray - dezenfektan sprey
der Reflexhammer - refleks çekici
die Einweghandschuhe - steril eldiven
die Spritze - iğne
die Untersuchungsliege - sedye
der Impfpass - aşı karnesi

"Nun fehlt noch die Impfung", sagt Doktor Brune. "Eine Spritze?" Lena verzieht das Gesicht. "Die will ich nicht." "Die Impfung schützt vor schlimmen Krankheiten", erklärt der Kinderarzt. "Dein Teddy braucht auch eine." "Wirklich?" Lena überlegt. "Mein Teddy hat ein bischen Angst. Er will, dass ich ihn impfe." Doktor Brune nickt und reicht ihr eine Spritze. Vorsichtig pikst Lena Teddy in den Arm. "Geschafft!", ruft sie und streckt dem Arzt ihren Arm hin. "Jetzt ich!"

"Bir tek aşı kaldı" der Doktor Brune. "İğne mi?" Lena yüzünü buruşturur. "Ben iğne istemiyorum ama." "Aşı seni kötü hastalıklardan korur" diye açıklar doktoru. "Oyuncak ayına da aşı lazım." "Gerçekten mi?" diye düşünür Lena. "Ayıcığım biraz korkuyor. Aşıyı ona benim yapmamı istiyor." Doktor Brune "Olur" anlamında başını sallar ve Lena'ya bir iğne verir. Lena dikkatle oyuncak ayısının koluna iğneyi batırır. "Tamam işte!" diye bağırır ve kolunu doktora uzatır: "Şimdi sıra bende!"

die Apothekerin - eczacı
die Salbe - merhem
der Hustensaft - öksürük şurubu
die Tabletten - haplar
das Rezept - reçete
das Inhaliergerät - soluma cihazı

In der Apotheke muss Lenas Mama noch ein Rezept für sich einlösen. "Toll, wie mutig du bei Doktor Brune warst", lobt sie Lena. Das findet Lena insgeheim auch.

Lena'nın annesi reçetedeki ilaçları almak için eczaneye gitmelidir. "Doktorda gerçekten çok cesur davrandın!" diye Lena'yı över. Lena da içten içe aynı şeyi düşünür.

"Wenn ich mall gross bin, will ich Kinderärztin werden", beschliesst sie und drückt Teddy an sich. "Zu Hause machen wir die Verbände runter und spielen Arzt. Hast du Lust?"

"Büyüyünce çocuk doktoru olacağım ben de" diye karar verir ve ayıcığına sıkıca sarılır. "Eve gidince sargılarını açıp doktorculuk oynayalım, tamam mı?"

Der Arztkoffer - doktor çantası
das Blutdruckmessgerät - tansiyon ölçme aleti
das Desinfektionsspray - dezenfektan sprey
das Pflaster - yara bandı
die Leuchte - lamba
die Schere - makas
das Stethoskop - stetoskop
das Otoskop - otoskop
der Arztkittel - muayene önlüğü
die Mullbinde - sargı bezi
die elastische Binde - bandaj
das Fieberthermometer
der Spatel - dil basacağı
die Spritze - iğne
der Reflexhammer - refleks çekici
die Tabletten - haplar



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Greek E-books

http://ebooks.edu.gr/ebooks/v2/allcourses.jsp